精品翻译区

    标题 作者 回复/查看 最后发表
  [翻译] 被低估了的Kane   1 2 3 4 5 6 杀气骤升 2006-3-6 80 / 2568 2006-6-12 22:26 by 黑金
  [翻译] 619=拉丁热火=世界重量级冠军[翻译第45篇]   1 2 3 pualo123 2006-4-17 40 / 903 2006-6-11 17:07 by 缅怀艾迪
  [翻译] 不要用WWE的模式毁灭ECW--来自xxx123123   1 2 水中落叶 2006-5-6 18 / 350 2006-6-11 11:01 by kevinfu619
  [原创] Sting return![Sting的回归及其摔角生涯简介] 翻译小组出品 附件   1 2 侠疯千里 2006-1-23 29 / 693 2006-6-8 11:32 by asdasd~
  [原创] THE ROCK 自传 THE ROCK SAYS - 转反派. (走前最后的文章!)   1 2 3 4 拳击手 2006-2-9 48 / 1685 2006-6-6 20:43 by wulei00
Icon25 [翻译] [翻译第52篇]John:观众是不是嘘错人了?   1 2 3 4 5 6 阿佳 2006-4-26 81 / 1735 2006-6-2 11:06 by 墨西哥苹果
  [翻译] 听!战鼓正在敲响...   1 2 starhits 2006-4-27 23 / 765 2006-5-28 16:38 by zwqok
Icon26 [翻译] 2006年5月16日Foley日记   1 2 xiazun 2006-5-14 24 / 439 2006-5-28 16:29 by zwqok
  [翻译] 应该得到冠军的人(看看国外的朋友是怎样看待这次冠军结果的?~)   1 2 starhits 2006-5-2 29 / 1194 2006-5-28 16:26 by zwqok
Icon26 [翻译] 满怀信心的Game [Game of Confidence] 附件   1 2 xiazun 2006-5-15 19 / 427 2006-5-28 16:00 by zwqok
  [翻译] 关注ECW的复苏--来自starhits 水中落叶 2006-5-6 14 / 229 2006-5-28 15:49 by zwqok
  [翻译] Mick Foley对"Eddie在地狱"情节的看法   1 2 3 4 NAOH 2006-2-14 59 / 1216 2006-5-27 23:32 by liuyang
  [翻译] Eddie之死是新人上位的良机?   1 2 3 NAOH 2006-2-18 40 / 1223 2006-5-27 17:30 by 李秋觉
  [翻译] 再次以身为一个摔迷而自豪   1 2 3 4 5 6 .. 22 NAOH 2006-2-16 317 / 939 2006-5-27 17:28 by 李秋觉
  [翻译] 来自JR的Backlash预测   1 2 3 shawnj 2006-4-27 36 / 862 2006-5-27 17:27 by 李秋觉
  [翻译] Wrestlmania22赛后对WWE的预测[翻译小组出品]   1 2 3 4 pualo123 2006-4-8 51 / 935 2006-5-27 17:26 by 李秋觉
  [翻译] WrestleMania 22预测 [翻译小组出品]   1 2 3 NAOH 2006-3-31 39 / 752 2006-5-27 17:25 by 李秋觉
  [翻译] 为什么VINCE要用1997年的蒙特利尔事件做文章? [翻译小组出品]   1 2 3 4 NAOH 2006-3-24 48 / 1314 2006-5-27 17:24 by 李秋觉
  [翻译] Hitman自己的时光 [翻译小组]   1 2 JerichoWang 2006-3-27 24 / 638 2006-5-27 17:21 by 李秋觉
  [翻译] Hulk Hogan at WM![国外作者预测Hogan出现在未来WM中回归的种种可能和方式]   1 2 3 侠疯千里 2006-2-6 31 / 693 2006-5-27 17:20 by 李秋觉
  [翻译] 'No Way Out 2006'的预言   1 2 NAOH 2006-2-17 26 / 632 2006-5-27 17:19 by 李秋觉
  [原创] Samoa Joe: The Inspiration(翻译小组出品)   1 2 sean_goldberg 2006-1-26 20 / 482 2006-5-27 17:17 by 李秋觉
  [翻译] 摔迷对摔角保持热情的十大理由 [翻译小组出品]   1 2 3 NAOH 2006-3-5 44 / 1146 2006-5-23 16:40 by olstin
Icon26 [翻译] 从下至上[5月18日FOLEY博客] xiazun 2006-5-19 9 / 314 2006-5-21 13:05 by zhong124shan
  [翻译] (翻译第39篇)(已完成)HHH, Stephanie McMahon结婚典礼现场直播[搞笑]   1 2 3 pualo123 2006-4-10 34 / 1389 2006-5-15 15:20 by 摔了脚手
  [翻译] 不被关注的摔角手们(附选手图片) 附件   1 2 3 4 雷斯林 2006-4-14 48 / 1789 2006-5-12 19:16 by loveyasky
  [翻译] John Heidenreich谈被解雇的原因、角色定位及其他   1 2 shawnj 2006-4-26 24 / 649 2006-5-11 18:09 by 02pa
  [翻译] [翻译第43篇]Triple H 与 Bret Hart   1 2 3 阿佳 2006-4-13 31 / 1070 2006-4-27 23:38 by xf_newtype
  [翻译] 这是个讨厌的冠军吗?(第四十一篇:the champ is boring? 已经完成) 附件   1 2 3 4 kaiser 2006-4-11 54 / 1597 2006-4-23 15:29 by 漆黑他老婆
  [原创] [翻译]心碎和喜悦 肖恩.迈克尔斯的故事 (1月16号更新) 附件   1 2 3 4 5 6 .. 7 brouhaha 2005-12-7 96 / 2852 2006-4-11 19:24 by 36939498
Icon26 [翻译] 【翻译小组出品】Shawn Michaels, 太老了吗??-----更新完毕   1 2 3 杀气骤升 2006-3-12 42 / 1196 2006-4-6 20:59 by xugu
  [原创] 艰苦中成长的 BOOKER-T 摔交前的事情 ~ Hit Girl 附件   1 2 3 4 拳击手 2005-8-19 49 / 1274 2006-4-4 23:50 by iphang
  [翻译] 迷茫的现实 [翻译小组出品]   1 2 3 NAOH 2006-3-27 34 / 788 2006-3-31 21:52 by sweethbk
  [转贴] [翻译]HOW THE FANS CHANTING TAKES AWAY FROM THE FUN OF A SHOW[翻译小组出品]   1 2 漫漫人生路 2006-3-22 16 / 219 2006-3-25 00:41 by UT的兄弟
  [转贴] [转帖]TAJIRI 认识的几个选手   1 2 3 拳击手 2005-10-9 43 / 1244 2006-3-16 17:24 by 1987930

正在浏览此版块的会员

查看 排序方式